Autumn Storm
overhead
withered leaves
rustling
withered leaves
rustling
Written by a practitioner of mathematics, philosophy, taiji, gluten-free cooking, chant, meditation, gardening, and renovation, with no particular end in mind. Were there an end, it would come too soon, and the Path would cease to Wander.
6 comments:
I'm curious.
Does this count as haiku?
How rigid is the 5-7-5 meter?
(on a related note: If A Tale of Genji is any example, medieval Japanese people spoke almost entirely in haiku)
I think it depends... At one point, I found an on-line haiku journal that seemed to ignore 5-7-5 entirely. And in the intro to a book of haiku, there was an (ancient) admonishment not to hold too rigidly to the syllabic conventions. If the poem only needed 6 syllables, only use 6; if it needed one extra, use one extra.
There's also a 3-5-3 convention sometimes used. In this case, it just didn't feel like it needed anything else, though.
Not the same journal I remember, but here's a decent example:
Haiku Society
Also, Simply Haiku.
If a poem is translated from Japanese the syllable convention could be lost in the translation.
True enough, but the links are to English-language journals, not translations. ^/^
Post a Comment